10 июля 2014 г.

Languages give you wings

Путешествовать одной здорово, с хорошей компанией вдвойне, втройне - если компания не муж, с которым спишь, ешь, работаешь, ходишь в спортзал, магазин и вообще везде. Я не жалуюсь, я счастлива, что смогла исчезнуть на некоторое время из дома/офиса/интернета, чтобы соскучиться и порадоваться, что есть кто-то и что-то, к кому и куда хочется вернуться.
А исчезала я совсем ненадолго и недалеко. Час на самолете, две ночи в отеле, три дня на конференции в русском город(к)е Палмерстон Норт.




Конференция учителей иностраных языков Новой Зеландии и немножко Австралии. Моя компания – Джиорджина и Стэф, те самые коллеги, что “ходячие посты в блог”.





Из аэропорта звоним домой, чтобы не волновались. Джиорджина на китайском, Стэф на турецком. Обе выучили язык супруга и в семье общаются на нём одном. Английский у мужей “хуже, чем у тебя, Мария”. Из чего вывод делайте сами.  


Все три дня конференции Джиорджина не выпускает из рук сумочку и ноутбук. Налить кофе, в туалет, из одного конца зала в другой – всё своё с собой. В отличие от меня, кто забыл шарф в кафе, зарядку в отеле, кошелёк в библиотеке, на стул, чтобы не заняли, айпад (рабочий!). Что поделаешь, всегда была разиней. Однако! Что оставила, не тронули, что потеряла, нашли и вернули. Вот видишь, говорю, нужно больше доверять людям. Джиорджина крутит у виска отвечает, что она из Южной Африки.

Стэф рассказывает, какой Новая Зеландия была двенадцать лет назад, когда она закончила университет и уехала в Турцию преподавать английский. Вернулась домой, решив, что в новозеландской школе дочке будет лучше. До школы лучше было в Турции, где с внучкой сидела турецкая бабушка (представляете, бес-плат-но по собственному желанию сидела/готовила/убирала!!!). Это вам не новозеландские бабушки, кто с выходом на пенсию идут учиться в универ или путешествовать за границу.

У Джиорджины тоже дочка, ей годик. С дочкой сидит муж, пока Джиорджина работает и дописывает диссертацию. Когда я услышала, что можно вот так одновременно иметь маленького ребенка, эмигрировать в новую страну (переехали полгода назад), писать кандидатскую и работать НА ПОЛНУЮ ставку, не поверила. А потом познакомилась с Джиорджиной и поверила. Есть женщины в русских селеньях. С походкой, со взглядом цариц.   

А между тем моя поездка на конференцию уже принесла первые плоды. Приехала я такая, и, о чудо! заговорила... со Стюардом по-русски. Целое занятие только по-русски, представляете? До этого я постоянно перепрыгивала на английский, ну сложно ведь, как же он поймёт, а грамматику как объяснять, а если слова незнакомые? Все вокруг твердят, нужно на языке, и чтобы никакого перевода. Ну это в теории хорошо, а на практике? Когда уровень начальный? В-общем, страх был и сомнения были. Но пришла учительница японского с Австралийским гражданством финка Мариэл и сомнения развеяла, и страхи. Мариэл провела с нами урок рисования на финском, и представьте себе, все всё поняли. 
Кiitos Мариэл, привет Ксю!
Ну а чего может быть непонятного, когда вот и чихуахуа всё понятно:


Так и Стюард слушал, глазами хлопал, кивал, понимал и не понимал, улыбался надо мной отчаянно жестикулирующей, но говорил, говорил, ГОВОРИЛ!!! А когда занятие закончилось и перешли на английский, представьте себе, запинался и вставлял русские фразы. Теперь понятно, почему домой я не шла, а летела, подпрыгивая и размахивая крыльями сумкой.  

9 комментариев:

  1. Маша, поздравляю! Я знаю, это так приятно, когда ты реально видишь плоды своей работы. Особенно, если все свои умения ты вложил в других людей.
    А еще ты самое яркое подтверждение тому, что славянки самые красивые в мире;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Тоня. Славянки красивые, но учитывай тоже, что я их всех значительно моложе, когда молодая, легче быть красивой))

      Удалить
  2. Тоня, точно! И я хотела сказать )) Маша у нас красивая. Как вино, кстати? Надеюсь, они в него самогона не подмешали. Слушай, просто невероятно с твоим Стюардом. Я представляю твою гордость. Просто класс! В общем, очень за тебя радостно!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вино хорошее, из нз виноградников. Там история на обороте написана, что был такой сильный и смелый Russian (скорее всего серб, но звали Russian), кто трудился на виноградниках днём и ночью не покладая рук, в честь него и назвали. A Стюарда я сама недооценивала, у него уже приличный запас слов и, главное, нет страха говорить и делать ошибки. А ещё он очень податливый, легко идёт на все мои эксперименты. Мы даже зарядку попробовали делать: встань, сядь, подними правую руку, иди в угол, умница, молодец Стю и пр. Сначала вместе с ним делала и говорила, потом просто говорила, в следующий раз заставлю мне говорить))

      Удалить
  3. Чихахуа необыкновенный!! )) что-то в этом есть ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Однозначно, методика работает, проверено на домашних животных!

      Удалить
  4. Маша, меня вот такие люди, как эта Мариэль, восхищают неимоверно - сколько в них миров и культур намешано! Рада, что ты побывала на такой интересной конференции, да еще и полезной. Мне самой очень нравится этот беспереводной метод, но иногда не хватает выдержки следовать только ему.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ксюша, а какая эта Мариэл болтушка! В самолете со Стэф сидела, всю дорогу болтала, на конференции много раз к нам подходила, вот бы про кого не подумала, что финка. Английский отличный, на бейджике Австралия написано, и сама она вся такая энергичная, звонкая, самое то для школьной учительницы, мне кажется. Скажи мне, бывают такие финки, или она больше исключение и ассимилировалась уже?

      Удалить
    2. мне трудно сказать, бывают ли такие болтливые финки) думаю, крайне редко. Хотя вот у Каре тетя, я вобще думала, что она итальянка или русская, такая она яркая, жестикулирующая, громкая, но это, скорее, исключение.

      Удалить